收藏本页 打印 放大 缩小
0

趣谈外国钱币上的中文

发布时间:2020-09-11 09:59:36    作者:彭远汉    来源:中国银行保险报网

□彭远汉

钱币在一个国家发行、流通和使用,既是其国家的名片,也是当今世界各国普遍使用的货币形式。为了实现钱币的货币职能,首先要让钱币得以识别,而文字是钱币最基本的识别因素。一般而言,一国的钱币均以本国通用文字印制,但也有一些国家在本国钱币上印上他国的文字。众所周知,中国是一个文明古国,汉字是中国的优秀文化。在中国历史上,许多周边的国家曾经是中国的藩属国。这些藩属国当年来中国学习当地先进技术和汉字文化,促进着汉字在这些国家的传播,甚至有些国家在近代历史发展中曾经使用过汉字的钱币,包括:苏俄、日本、朝鲜、韩国、马来西亚、新加坡、越南、老挝、柬埔寨、印尼、东帝汶、欧盟等国家,值得我们好好去认真思考和用心收藏。

在1919-1921年期间,为了响应和中国贸易的往来,苏俄国家银行分别在1919年和1921年发行包括中文的7国语言钱币,印有100、250、500、1000、5000和10000六种面值的卢布,钱币上印刷的“全方贫工之联合”,意思是全世界劳苦贫工的联合,源于马克思和恩格斯的社会主义思想。

苏俄

日本是历史上受中国汉字影响最大的国家,在日本早期文化汉字都是普遍存在。日本最早的汉字钱币是来源于1872年发行的日本帝国银行兑换券,钱币上分别印有汉字“日本银行券”和面值及印章,一直到1946年,日本国家银行发行的钱币中都是用“圓”来代替。后来日本为了摈弃汉字的存在,就将“圓”换成“円”并标注发音”Yen“。

日本

1897年到1907年期间,朝鲜半岛,李氏王朝高宗李熙在位的时候发行了印有汉字“朝鲜银行券”和面值及印章的钱币,当年这种钱币也流入了我国东北地区。

朝鲜

1950年,受到中国文化的影响,韩国国家银行发行的钱币中印有汉字“韩国银行券”和面值及印章。直到1953年,韩国颁布废除钱币中印有汉字的规定,从此汉字钱币就成了韩国的历史。

韩国

清朝到民国时期,大量华人下南洋来到了马来西亚,成为当地的建设者和生力军。为了肯定华人的积极贡献,马来西亚在1904年和1920年发行的“一元”大洋上,中文楷体“壹圓”两个大字居中;1935年马来亚发行的“一元”钱币,正面印有“叻嶼呷国库银票”和“壹大圆”中文,成为马来西亚通用货币。

马来西亚

新加坡是一个华人众多的国家,为方便华人识别和使用,新加坡钱币上就印有汉字“新加坡”的字样。此外,新加坡钱币上,有很多历任新加坡财政部长的带有汉字印章,这也是新加坡体现华人文化的体现。

新加坡

法国1885年占领越南后,中国就放弃了对其的宗主权。法国当年把老挝和柬埔寨纳入越南一起管理,法国的东方汇理银行在这三个国家分别发行了印有中文 “越南民主共和”和面值的越南、老挝、柬埔寨钱币,当初印有中文的这些钱币都是为了方便中国人使用,从而达到流入中国的目的。

越南

以前是印尼一部分的东帝汶,曾经受过葡萄牙、荷兰、日本等国家的占领。二十世纪期间,大批华人来到印尼谋生发展,为了方便当地多种语言的使用,东帝汶地区发行了本地区印有汉字“多科斯厄” 及面值的钱币,这种钱币当时在印尼包括东帝汶共同使用。

印尼、东帝汶

2018年,欧洲国家为了迎接狗年和中国友好往来,欧盟特印发了0欧元的带有“狗年賀歲”的中文纪念钱币。这些0欧元纪念币,一直被中国钱币收藏爱好者视为珍品。

欧盟

(作者系景德镇市金融学会会员、景德镇市钱币学会会员)


趣谈外国钱币上的中文

来源:中国银行保险报网  时间:2020-09-11

□彭远汉

钱币在一个国家发行、流通和使用,既是其国家的名片,也是当今世界各国普遍使用的货币形式。为了实现钱币的货币职能,首先要让钱币得以识别,而文字是钱币最基本的识别因素。一般而言,一国的钱币均以本国通用文字印制,但也有一些国家在本国钱币上印上他国的文字。众所周知,中国是一个文明古国,汉字是中国的优秀文化。在中国历史上,许多周边的国家曾经是中国的藩属国。这些藩属国当年来中国学习当地先进技术和汉字文化,促进着汉字在这些国家的传播,甚至有些国家在近代历史发展中曾经使用过汉字的钱币,包括:苏俄、日本、朝鲜、韩国、马来西亚、新加坡、越南、老挝、柬埔寨、印尼、东帝汶、欧盟等国家,值得我们好好去认真思考和用心收藏。

在1919-1921年期间,为了响应和中国贸易的往来,苏俄国家银行分别在1919年和1921年发行包括中文的7国语言钱币,印有100、250、500、1000、5000和10000六种面值的卢布,钱币上印刷的“全方贫工之联合”,意思是全世界劳苦贫工的联合,源于马克思和恩格斯的社会主义思想。

苏俄

日本是历史上受中国汉字影响最大的国家,在日本早期文化汉字都是普遍存在。日本最早的汉字钱币是来源于1872年发行的日本帝国银行兑换券,钱币上分别印有汉字“日本银行券”和面值及印章,一直到1946年,日本国家银行发行的钱币中都是用“圓”来代替。后来日本为了摈弃汉字的存在,就将“圓”换成“円”并标注发音”Yen“。

日本

1897年到1907年期间,朝鲜半岛,李氏王朝高宗李熙在位的时候发行了印有汉字“朝鲜银行券”和面值及印章的钱币,当年这种钱币也流入了我国东北地区。

朝鲜

1950年,受到中国文化的影响,韩国国家银行发行的钱币中印有汉字“韩国银行券”和面值及印章。直到1953年,韩国颁布废除钱币中印有汉字的规定,从此汉字钱币就成了韩国的历史。

韩国

清朝到民国时期,大量华人下南洋来到了马来西亚,成为当地的建设者和生力军。为了肯定华人的积极贡献,马来西亚在1904年和1920年发行的“一元”大洋上,中文楷体“壹圓”两个大字居中;1935年马来亚发行的“一元”钱币,正面印有“叻嶼呷国库银票”和“壹大圆”中文,成为马来西亚通用货币。

马来西亚

新加坡是一个华人众多的国家,为方便华人识别和使用,新加坡钱币上就印有汉字“新加坡”的字样。此外,新加坡钱币上,有很多历任新加坡财政部长的带有汉字印章,这也是新加坡体现华人文化的体现。

新加坡

法国1885年占领越南后,中国就放弃了对其的宗主权。法国当年把老挝和柬埔寨纳入越南一起管理,法国的东方汇理银行在这三个国家分别发行了印有中文 “越南民主共和”和面值的越南、老挝、柬埔寨钱币,当初印有中文的这些钱币都是为了方便中国人使用,从而达到流入中国的目的。

越南

以前是印尼一部分的东帝汶,曾经受过葡萄牙、荷兰、日本等国家的占领。二十世纪期间,大批华人来到印尼谋生发展,为了方便当地多种语言的使用,东帝汶地区发行了本地区印有汉字“多科斯厄” 及面值的钱币,这种钱币当时在印尼包括东帝汶共同使用。

印尼、东帝汶

2018年,欧洲国家为了迎接狗年和中国友好往来,欧盟特印发了0欧元的带有“狗年賀歲”的中文纪念钱币。这些0欧元纪念币,一直被中国钱币收藏爱好者视为珍品。

欧盟

(作者系景德镇市金融学会会员、景德镇市钱币学会会员)

未经许可 不得转载 Copyright© 2000-2019
中国银行保险报 All Rights Reserved